Taller: "¿Cuándo fue que la edición se puso de moda?" x DAMIÁN TABAROVSKY

Un recorrido por el estado actual de la edición: editoriales multinacionales y pequeñas ediciones. Traducción y circulación de libros en la lengua española. La tensión entre texto y libro. Editar: un modo subrepticio de intervenir en la cultura contemporánea. 

Damián Tabarovsky nació en Buenos Aires en 1967.
Es director editorial de Mardulce, y antes lo fue de Interzona Editora. Es uno de los referentes locales del mundo de la edición, y ha publicado a autores como Fogwill, Cinthia Ozik, Selva Almada y Jean Echenoz, enre muchos otros. 
Desde hace 10 años escribe una columna literaria en la contratapa del suplemento cultural del diario Perfil.
Publicó también varias novelas ("Las hernias", "Una belleza vulgar") y libros de ensayos como "Literatura de izquierda".
Sus libros han sido traducidos a varios idiomas.

Damián Tabarovsky
Damián Tabarovsky
 
Nació en Buenos Aires en 1967. Es escritor, traductor y editor. Se graduó en la Ecole des Hautes Études en Sciences Sociales de París. Publicó novelas como Las hernias o La expectativa y ensayos como Literatura de izquierda. Varios de sus libros han sido traducidos al francés, alemán, griego, ruso y portugués. Tradujo a Copi, Louis-René des Fôrets, Raymond Roussel. Fue director editorial de Interzona y ahora lo es en Mardulce. Ha sido columnista del diario Clarín y actualmente lo es del diario Perfil.


seguinos en las redes sociales